分類:出版社 發表時間:2017-04-07
作為聯合國翻譯服務提供商(1973年~至今)、全國翻譯專業資格水平考試培訓的授權培訓機構,以及權威的翻譯理論著作出版單位,中國對外翻譯出版公司優秀的團隊以及豐富的資源成為高品質翻譯培訓的有力保障。中譯專家顧問團隊囊括了會議口譯界的資深專家、翻譯專業資格考試委員會專家、翻譯界的資深翻譯家、國家部委資深翻譯專家,以及各大高校翻譯專業知名專家、學者、教授等。以高質量、實用性為核心的中譯培訓,必將在培訓業界樹立起一面嶄新的旗幟。
中譯公司長期為聯合國總部及各有關機構、我國政府各部門、社會各界及民眾提供多語種、多學科翻譯服務,包括使領館、公證處、法院和公安局授權和認可的各類涉外證件、函件的翻譯,提供各種會議、談判、展覽等交替傳譯和同聲傳譯服務。中譯公司還翻譯和出版聯合國及各有關機構的各種專業書刊,出版中外文雙語讀物、外語工具書、外語學習輔導讀物和有關翻譯理論和技巧的論著,以及出版歷史、經貿、社科、文學方面的譯著,出版《雙語學習》、《動感》等。中譯公司幾十年來,在多語種、多學科互譯和出版的艱苦實踐中,逐漸形成了馳名中外的中譯翻譯和中譯出版的獨特風格。
蘭竹文化網是一個集小說教材著作出版,自費出書,課題申報,專利過戶等文化服務為一體的網絡平臺,提供教材著作出版,自費出書,課題申報,專利過戶等文化服務,以12年出版經驗做基礎,上百人團隊做支持,為作者提供出版以及出書服務.
本文由蘭竹文化網首發,一個專業的出書服務平臺。
上一篇:語文出版社出書多少錢 下一篇:中國藏學出版社出書多少錢
相關閱讀