分類:學術著作 發表時間:2019-06-05
對于即將有機會申報職稱的參評人來說,當下最重要的是了解自己成功晉升職稱,所需要準備哪些職稱材料,比如論文、課題、著作等。其中譯著是著作的一種形式,很多參評人不知道能不能用譯著。那么,譯著算不算評職稱材料?當然算。
譯著是翻譯的著作,其對評職稱的作用,是與專著差不多的。在職稱評定文件中,對于著作方面的要求,包括專著、譯著、編著、教材等。從而得知,參評人是可以選擇其中的譯著來評職稱的,當然對于沒有機會出版譯著的朋友來說,選擇其他方式,比如專著,也是可行的。當自己有出版的譯著,算評職稱材料,但是否對自己起到職稱加分的作用,這譯著是否被評審單位認可,還需要保證譯著滿足以下條件:
1、譯著必須是參評人任職后公開出版。公開出版譯著的方式,包括公費出版和自費出版,其中譯著自費出版費用由作者承擔。判斷一本譯著是否公開出版,常用的方法是根據cip書號,去新聞出版總署查詢,包括出版時間、出版社等信息。其中,出版時間可以判斷該本譯著是否是在自己任職后出版。根據出版社判斷一下其是否在評審單位認可范圍。
2、參評人在出版譯著作者一欄中署名的作者位置和編寫字數,是否與晉升職稱提出的要求一致。只有一致的情況下,自己才可以獲得一定的加分,當署名的作者位置越靠前,獲得的加分越多。
3、譯著過早出版不行,太晚出版也不行,要保證譯著在職稱截止前成功出版并提交至評審單位。
譯著算不算評職稱材料?以上就是本文關于該問題的介紹,更多關于評職稱譯著出版方面的疑問,可以隨時咨詢我們蘭竹文化網的在線編輯。
本文由蘭竹文化網首發,一個專業的出書服務平臺。
上一篇:國際關系著作出版方式 下一篇:核心論文獨著合著的區別
相關閱讀