分類:學術著作 發表時間:2019-07-12
譯著可以2個作者嗎?當然可以。譯著屬于著作的一種形式,出版著作通常允許的作者人數最多不超過3人,譯著出版也是同樣的要求。即譯著中安排2個作者,是在出版社認可范圍之內的。
譯著的出版要求,與其他著作相比較而言,除了多了一項譯著出版的版權外,其他方面都是差不多的,都是具有共通之處的。也就是說譯著可以合著出版,也可以獨著出版。合著出版譯著的作者從前到后可以是第一作者、第二作者和第三作者,若只安排2個作者的話,則第三作者空余即可。獨著出版譯著的作者是有且只有一人的,即為獨立作者。
當自己想要翻譯一本著作來安排出版時,由于翻譯著作的工作量大,在所需要的時間周期內,單靠個人一個人的力量是完不成的,必須要由其他人來加入,提高完成譯著書稿的效率,所以局會由1名作者,增加到2名作者,甚至3名作者。
譯著安排2個作者時,分別是第一作者和第二作者,其中第一作者排名更靠前,分量更重。比如在評職稱時,譯著第一作者獲得的職稱加分比第二作者多,而且第一作者常用于評正高,第二作者用于評副高,對正高是無效的。再比如譯著自費出版過程中,第一作者承擔的出版費用要比第二作者的多。所以,建議作者在選擇譯著作者位置時,以自己的需求出發,選擇最合適自己的。
譯著可以2個作者嗎?以上就是本文關于該問題的介紹,更多關于譯著出版方面的疑問,可以隨時咨詢我們蘭竹文化網的在線編輯。
本文由蘭竹文化網首發,一個專業的出書服務平臺。
上一篇:評職稱的專著是必須獨著嗎 下一篇:出版物書號在哪辦理
相關閱讀